Proyecto Patrimonio - 2008 | index | Ernesto Carrión | Autores |


 


PRETEXTOS PARA PARTIR UN TRONCO

Álbum de Arena (Primera Antología binacional Ecuador-Perú).

Por Ernesto Carrión

“MI DIOS ES NIEVE/ MI DIOS ES VACÍO”
                                                   RAÚL ZURITA

 

¿Para qué la palabra, que no contiene al mundo? ¿Para qué toda esta literatura que reniega del mundo? ¿Para qué aferrarnos a esa muerte incompleta que es el poema? ¿Para qué una nueva muestra de ese inenarrable desamparo que ejerce la poesía? ¿Para qué esta antología en un tiempo en el que aparecen tantas antologías que buscan –frustradamente- legitimar unos cuántos nombres? ¿Para qué otro libro más -en el centro de esta era de soledades virtuales y jardines líquidos sobre pantallas líquidas?

Durante los últimos 5 años, en el caso de este país (Ecuador), han venido apareciendo un sinnúmero de antologías (muchas de éstas de la mano de grupos “literarios” de jóvenes) de las ciudades principales, que persiguen únicamente el reconocimiento. Por una parte, el silencio rotundo -y culpable también- de la crítica; los facilismos literarios en un mundo regido por el marketing y las relaciones públicas; el apadrinazgo inconsciente de unos cuantos (así como la falta de criterios formativos tanto de los poetas como de los lectores), han dado como resultado un inmenso desorden en nuestra poesía, y una caída triste de los conceptos de ética y estética que deberían girar alrededor de la creación poética. En definitiva, una ambigüedad horrenda “que no podrá salvarnos de absolutamente nada”.

Muchos se defienden hablando de una supuesta ruptura, a la que representarían. De un magistral uso de la ironía que, como bien apuntara Rilke (en cartas a un joven poeta), debe ser el peor desacierto o la peor herramienta, sino la más desesperada, de un escriba. Su facilismo desmedido ha hecho de que pretendan convencernos –en su confusión fulminante- que ante el desamparo y el vacío posmodernos el sarcasmo es un arma legítima.

Lo cierto es que la completa esterilidad en cuanto a fondo y forma, el plagio del plagio y la inmediatez con la que asumen los últimos poetas su labor, convierten dichos trabajos en propuestas muertas, en manotazos de ahogado, en desierto disfrazado de serpiente.

Ante esta molestia (debo decirla: mía. No me tomo la palabra por nadie más), y la falta de antologías que, perentoriamente, ingresen -sino a regular- a brindarnos un termómetro dentro de la última poesía ecuatoriana; reúno acá a 13 poetas que representarían, a mi forma de entender este proceso, compromisos verdaderos con la palabra. Ya que en estos 13 nombres seleccionados, encontramos esa búsqueda incesante de argumentos que al menos intentan desenmascarar o comprender el por qué de las verdades a medias. El por qué esta testarudez de poner los pies bajo un cielo más pálido que el muerto más hermoso.

En el caso de Perú, Maurizio Medo ha realizado la selección de 13 poetas que concuerdan en la fuerza, el desarraigo y el oficio necesarios para encontrarse aquí reunidos (Todos publicados en los últimos 18 años -ya que este fue uno de los parámetros que aclaramos con Maurizio, antes de realizar la selección. Tratando, evidentemente, de privilegiar a la poesía más joven y renovadora). 

¿Qué une a estos 26 poetas? A modo muy breve y personal diría que su único rigor lógico se encuentra en que esta poesía contemporánea tiene, como es sabido, un pie en el desenfado posmoderno y otro en la esperanza. Su angustia y falta de verdades absolutas, como fuente de creación, hacen que esta poesía busque su propio asentamiento en referentes, momentos, emociones y soportes técnicos tan disímiles entre sí, que terminan conjugándose en un Álbum de arena de aparente inmaterialidad, como nuestro mundo.

Trabajos que van desde planteamientos estéticos y ontológicos, hasta el confesionalismo más audaz. Desde el poema de dos versos (que nos recuerdan ese minimalismo y profundidad en lo breve -que defendía Cicerón) hasta la experimentación en caídas y repeticiones de versos múltiples. Quizás la única línea ecuatorial de esta antología está trazada por la persistencia y la cólera que emplean estos poetas, página tras página (nieve bajo nieve), hasta encontrar el verso en el preciso eje de la soledad humana.

¿Para qué partir un tronco, entonces? Para este inmenso pretexto al que hemos llamado literatura. Para reparar en la cacería del polvo oculta en el jardín de los cuerpos. Para soñar con días sin violencia contenida. Para descifrar los temblores de estas 26 cabezas que se apoyan sobre el pensamiento de manera distinta.

 
Santiago de Guayaquil, 3 de junio de 2008.

                                                      

ROY SIGÜENZA (Ecuador)

 
SOLILOQUIO

I

Mi sombra es un fluido entre las cosas y objetos que pasan/ que pesan, como piedras en las manos del agua. Mi nombre/ mi boca: el sentido que tengo cuando lo escondo o pongo a la intemperie de los días. Yo, la de muchos brazos –tantos que se caen de la cama-, me ofrendo/ me ofendo en los escondites del jardín de mi cuerpo.

II

Imagíname un origen de agua y fuego, bajo la atenta mirada del sexo vibrando en la dispersión de los cuerpos. Cuerpos habitados de preguntas que la vida/ la muerte hacen como cortaduras. Oh amor encerrado: una mujer me crece a cada rato. Mujer pájaro a quien desconozco, miento o engaño. Mujer con miles de orificios/ artificios para representar papeles inadecuados. Mujer hecha de materia vulnerable y susurros pugnases, como los que hacen los animales en el sueño. Imagíname una desaparición en qué despertarme, hombre de mi.

III

Soy hija y no nací para ser buena –como el mar que no tiene intención y por eso no duda. Voy, lo sé, en un viaje que me habita –jaula de manchas, cuenco de espumas- con lo que más se parece a mí: esta sangre que fluye a ciertos lugares que no conozco y estos pies que me llevan donde, a veces, me pierdo. Soy esto que se levanta, corre y se interpreta con la caja del corazón llena de espanto.  

 

WILLY GÓMEZ MIGLIARO (Perú)

TOKAPUS

seguir la línea de pensamiento moderno es también muda sabiduría
el mundo lo resiste con su escriba al fin barriendo el misterio de la lengua
para empezar aquí habrá una distancia
una historia de huacas de momias de algo vivo aunque no lo creas
un agraciado maestro que finalizará con el Perú
certificando la muerte y la resurrección de nuestros héroes
en un comedor donde todos en clorhidrato los recordarán a viva voz
y dirán a cualquier comisión de velas encendidas:
la disposición de esos cuerpos no era de un mando de capataces
se sabe de estos campos muertos como una casa de las ficciones aún
de la cena en el jardín de los sátiros y la diablada puneña para olvidar nada más
somos finalmente un monto de hacienda una reunión de piedras
y fue borrado el río de una noche con ramitas de algo sucio y todo fue discreción
un movimiento al fin de ataque hasta Europa donde las costumbres al acecho desconocían mi piel dicen el ritmo
con algo de parsimonia también para la oración
y más tarde todo lo metimos en un manto blanco o bolsas negras creo:
manos ojos cuerpos amores despedidas
ahí nuestras manos alcanzaron una alcancía de soles peruanos para la pachamanca
que se sirve después del mediodía
entre ajíes como escribió Mesías Evangelista
y se supo de la papa huayro como un cuerpo celestial de nada al fin
de la papa rosada y los dientes y las llaves hasta el carbono catorce
de las habas negras que fueron las palabras después 
lágrimas desde Huachipa por no decir esos huequitos del cuerpo
tienen el tiempo de un lunar de un tatuaje de un beso con balas y olor a kerosene
y no solo eso aunque más claro ahora son otros campos
como plantea Gómez Migliaro aquí al crear un océano de escritura deshecho
soledades del Perú y un sol en las manos mira
al probar otros deseos urbanos
sensaciones en gracia por los dones
olvidamos ese sueño de intranquilidad de temor y danza migratoria
pero si hasta cuando conversamos con alguien que elige sus espacios 
hay un doble juramento & ya no podrá más mi alma si se ocupa de esto
si construye si destruye transformado en su multitud
aunque hacia allá han construido un boulevard de pisa-seres: mujeres cada día
más bellas más serranas más entusiastas 
y una carrera de hombres más solemnes más blancos más cholos más afectados
ah signado por el poder uno se divide y goza su honor
en el fondo la cultura es oscura
viste la vanidad 
a este lado hacia arriba ahora de Abancay de lima de Huancayo de Tacna
nudos atados por la celebración y extensión del Perú en láminas negras
donde el espectáculo es otro barrio de palabras a un retorno pasado
y el agraciado maestro cobra y marca la sensación de futuro
la estación de la república de Basadre

 

 

 

Proyecto Patrimonio— Año 2008 
A Página Principal
| A Archivo Ernesto Carrión | A Archivo de Autores |

www.letras.s5.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez S.
e-mail: osol301@yahoo.es
PRETEXTOS PARA PARTIR UN TRONCO.
Álbum de Arena (Primera Antología binacional Ecuador-Perú).
Por Ernesto Carrión.