RAMON DIAZ ETEROVIC

 
 

 

"EL COLOR DE LA PIEL", PROXIMA NOVELA DE RAMON DIAZ ETEROVIC

Extraña muerte de peruano moviliza al detective Heredia



Personaje creado por el escritor magallánico tiene un nuevo caso entre manos. Fuimos a su oficina para conocer más detalles de este nuevo enigma policial y éste es el resultado de nuestras pesquisas.

Por Erwin Acevedo I.
en La Prensa Austral, 10 de junio de 2003



... Dar con la ubicación actual de Heredia & Asociados en pleno centro de Santiago, a sólo unas cuantas cuadras de la Plaza de Armas, no fue fácil. Se mudó a ese lugar hace poco y todavía está en etapa de acomodo. El edificio de calle Huérfanos donde funciona la oficina es una suerte de laberinto que atrapa y que nada más permite librar con éxito si uno pide ayuda al conserje del segundo piso. La instrucción fue simple, pero complicada a la vez: "Siga hasta el fondo, doble a la izquierda, cruce la mampara y en la primera puerta de la derecha lo encontrará". Lo hice, pero en lugar de Heredia estaba su amigo de en frente, Ramón Díaz Eterovic.
... El sagaz detective estaba resolviendo unos "asuntos" en la "Lima chica", territorio dominado por peruanos residentes, irregulares, legales e ilegales que por decenas se reúnen en torno a las calles Catedral, Puente, Bandera y hacia el Mapocho, muy cerca de donde vive el propio Heredia.
... Mientras regresaba -porque regresaría- le pregunté a Díaz Eterovic de qué se trataba ese "asunto" en el que andaba Heredia. Me respondió que eso se conocerá en septiembre u octubre cuando se publique su nueva novela "El color de la piel".
... "Es una novela policíaca, desde luego -dice con la mesura- que le es propia. Es de alguna manera un pretexto para hablar de esta inmigración que ha sido tan particular en los últimos años y de la forma en que han sido recibido por los chilenos".

- ¿Qué posición adopta Heredia respecto de los peruanos?
- El tiene una posición de defensa, porque precisamente se encarga de investigar la muerte de uno de ellos, un muchacho. De alguna forma he tratado de profundizar o analizar lo que yo pienso es ese racismo encubierto que hay en la sociedad chilena y que se manifiesta en este caso con los peruanos, pero sobre todo con los mapuches y con otras etnias. Creo que hay un racismo del cual muchas veces no se habla, pero que es muy perceptible en la vida cotidiana, en la burla que a veces hacen en los colegios a los niños con apellido mapuche o en el trabajo. Esa era una idea que siempre me había dado vuelta y se unió con el hecho de que la mayoría de los peruanos vive en el barrio que es de Heredia.

- ¿Heredia responsabiliza a alguien por este racismo, tiene problemas con la autoridad, por ejemplo?
- Con la autoridad no, pero se mete en el submundo en que son obligados a habitar algunos de estos inmigrantes. Hay cosas que tienen que ver con los problemas que tienen en el trabajo, la sobreexplotación, los problemas de vivienda..., pero tampoco es una novela de tesis. El hilo corre por el lado de la investigación de la muerte de un peruano que de alguna manera estaba metido en el narcotráfico.

... La novela, me explica, será publicada por LOM Ediciones, la misma casa que a más tardar en septiembre reeditará "Solo en la oscuridad", inédita para Chile (Buenos Aires, 1992) y "Nunca enamores a un forastero", novela en la cual Heredia viaja a Punta Arenas a investigar la muerte de una muchacha y un bombazo en una iglesia.
... Mientras tanto trabaja en otra novela que por ahora se llama "La sombra del dinero": Después de terminarla se embarcará en su viejo proyecto de escribir una novela histórica sobre la rebelión obrera que ocurrió en 1919 en Puerto Natales. Pero no es todo. En agosto se publicará en Holanda "Los siete hijos de Simenon" y en diciembre debiera salir en Francia "Angeles y Solitarios".
... Siento unos pasos por el pasillo, me asomo brevemente a mirar pensando que puede ser Heredia, pero me desilusiono al ver cómo un par de secretarias marcan su tarjeta y salen por la puerta principal. Decido esperar un poco más a pesar de que toda la planta del edificio comienza a desocuparse.
... El escritor reanuda el relato. Me cuenta que hace un mes estuvo en Gijón, España, participando en el VI Salón del Libro Iberoamericano organizado por Luis Sepúlveda. Allí fue invitado a una actividad anexa impulsada por la fundación italiana Premio Grinzane-Cavour que reunió a varios traductores para trabajar en torno a su cuento ambientado en Magallanes "Mi padre peinaba a lo Gardel", el que será publicado el próximo año recogiendo la versión en español y la traducción en otros siete idiomas simultáneamente.
... Anecdótico fue para él encontrarse en esa reunión con el traductor croata Jerko Ljubetic, un personaje que entre 1964 y 1965 estuvo en Punta Arenas impartiendo clases de idioma servo-croata. Recuerda que "es un profesor que se ha dedicado muchísimo a traducir y a estudiar la literatura chileno-croata. Incluso el año pasado recopiló un libro enorme, de unas 600 páginas, en el que se recogen trabajos de escritores chilenos de origen croata. Cuentos, poemas, algunos pequeños ensayos, trabajos de gente como Ernesto Livacic, Domingo Tesier, Eugenio Mimica, Juan y Nicolás Mijovilovic".
Terminamos de conversar y de Heredia no había señas. Tomé mis cosas, me despedí y le mencioné que volvería otro día en busca de su amigo el detective. Le pedí su tarjeta para llamarlo más tarde a su teléfono móvil por si sabía algo de él, pero, al igual que en la de Heredia & Asociados, sólo figuraba el número de su oficina. El, como el detective, no usa celular.



 

 
 

[ A PAGINA PRINCIPAL ] [ A ARCHIVO RAMON DIAZ ETEROVIC ]

mail : oso301@hotmail.com



letras.s5.com , proyecto patrimonio, RAMON DIAZ ETEROVIC: Extraña muerte de peruano moviliza al detective Heredia. Entrevista por Erwin Acevedo I, en La Prensa Austral, 10 de junio de 2003.

proyecto patrimonio es una página chilena que busca dar a conocer el pensamiento y la creación de escritores y poetas, chilenos y extranjeros, publicados en diarios, revistas y folletos en español

 

te invitamos a enviar tus sugerencias y comentarios