Proyecto Patrimonio - 2026 | index |
Luis Correa-Díaz | Autores |








luis correa-díaz

https://www.rom.uga.edu/directory/luis-correa-díaz-0

[Prólogo de Paul Firbas a La región antártica famosa
(México/España: Fuego Blanco Ediciones, 2026)].

Tweet .. . . ... . . . . . . . . . . . . ::.:...:.:

Avanza la mañana en el tren que me mueve por Long Island. Me acompaña en el viaje el nuevo libro de Luis Correa-Díaz, La región antártica famosa, continuación de su Ercilla en Concepción. La lectura me enlaza de inmediato con una red de posibilidades que trae ese verso de Ercilla en mi propia historia: poetas queridos y amigos comunes, el Chillán de Pedro Lastra, pero también del Purén indómito, el Punta Arenas de Christian Formoso y su lúdico Walt Whitman Mall. Chile en la Isla Larga de Nueva York. Los poemas de La región antártica famosa se me revelan, de inmediato, como una suerte de plataforma: un aplicativo poético cultural para tejer sentidos, afectos y desconciertos críticos ante las derrotas de este mundo moderno. El poema y el tren me mueven.

Sigue el viaje y la estación me interrumpe. Las fotos en el teléfono me muestran el final de la “campaña antártica española” de 2025. A fines de marzo, los hielos recuperan violentamente su espacio y la tierra de pingüinos y científicos regresa a su orden de página en blanco. Un experimentado guía –un baquiano de la región antártica— explica que hoy desde el campamento científico se ve “el trasiego de los cruceros”. Leo y paso el dedo en la pantalla sobre las imágenes de los confines del mundo, mientras veo llover borrosamente por la ventana del tren en la estación fría y húmeda de Jamaica. Los equívocos topónimos de las islas me pierden e intento ubicar en mi cabeza esos versos del joven Derek Walcott que describen la mirada de los turistas desde los cruceros sobre la extraviada isla de Santa Lucía. Fracaso y recurro a la memoria externa: “Meanwhile the steamers which divide horizons prove / Us lost; / Found only / In tourist booklets, behind ardent binoculars” (“Prelude”). ¿Qué ven los modernos cruceros en la región antártica? El nuevo libro de Correa-Díaz nos ayuda a entender esas miradas por una extensísima región famosa y por un Chile de música, videos y libros. El yo-poético no solo nos envuelve con su lenguaje y evocaciones, sino que nos enlaza con sus links y códigos QR. El poema deviene binocular y audífono, instrumento y medio de nuestros viajes.

Hoy vuelve a hacer frío en este inicio de primavera en Nueva York y repito, como en un encantamiento espiritista, el verso endecasílabo de Ercilla de su primer canto de 1569: “en la región antártica famosa”, y constato que el ritmo de los endecasílabos, como pasos que damos en el hielo, persiste en mi cuerpo y mi memoria. Después de muchos años y desplazamientos, ignoro si el poema chileno me habita por las culpas fantasmales de aquella modernidad o por la misma fuerza de los términos de Ercilla y sus redes de lecturas, como si La Araucana fuera también, como el libro de Correa-Díaz, una superficie o plataforma de hipertextos por la que vamos midiendo nuestros pasos y construyendo nuevas rutas en esa región antártica famosa.

Los lectores entramos, por tanto, en un Chile literario e histórico y nos movemos, según nuestras experiencias y lecturas, como locales o extranjeros próximos.  En este tren de hoy, pienso que me habría encantado tomar un café con don Félix Martínez-Bonati y conversar con él sobre los reinos de la imaginación, mezclando nuestro castellano austral con algunas palabras nórdicas, mientras leemos juntos este nuevo libro: “Se llevó la semilla de unos versos”, nos dice Correa-Díaz con un hermoso endecasílabo que nos lleva a “La entrada del cielo” a través de capas de referencias, por las que me pierdo entre letras cursivas y redondas, hasta que me encuentro con el desterrado jesuita criollo Manuel Lacunza y hago click con este tremendo libro-poema-plataforma que, como un nuevo  Aleph, puede sorprenderte con la visión de tu propio rostro.

Paul Firbas
Stony Brook University

 


[Este poema que sigue no aparece en LRAF, fue escrito a posteriori, pero forma parte de una hipotética secuela (como se prefiere decir ahora):]

 

IP

don Alonso percibió, sin haberlo hecho
del todo, fue a decírselo su avatar,
que la humanidad avanzaría decidida
sobre (los recursos de) la Antártica,
como lo ha venido haciendo, también 
desde dentro, sobre la Amazonía,
como lo hizo, y lo seguirá…, vergüenza 
le da verse en el espejo, de eso sabe
el poeta de primera mano y verso
blandido, sobre los indígenas, al borde,
por fin, del exterminio, se habrá logrado
olvidarlos en un no muy lejano mañana,
América verá derretirse y poblarse
—el verbo en reflexivo es una elegía
opaca de nuestro corazón— el Continente
Blanco, su punto de i si la ponemos
a lo Joaquín Torres García en el mapa
de nuestros delitos, tal cual ha visto, y
sigue…, caer los grandes señores
del mundo en def(l)orestación pánica, 
esto no es un ejercicio artificial de IP
(= inteligencia poética), o sea un ingenio
lingüístico sin poder alguno de veto, 
ni una profecía, o sea uno de corte
por el lado religioso, tampoco quiere
convertirse en un dardo de geo-política
para Amador, se lo leyó mucho antes 
de que fuera publicado mientras instruía
con su compañía al príncipe, los poetas
antárticos del Perú (siglo XVII) planearon
una marcha en favor del Polo Sur,
alentados por sus lecturas de Arthur I.
Miller y, más que nada, de los capítulos
editados por el benemérito Mel Alexenberg
en Educating Artists for the Future (2008)
y que llevaban ya medio traducidos,
en especial ése de Roy Ascott, “Pixels
and Particles: the Path to Syncretism”,
el que los motivaba hasta el delirio y 
de donde tomaron eso de la telematic
mind —una collective intelligence plane-
taria que sugeriría un tipo de hyper-
cortex amoroso hacia las bondades
terrestres— que rezaba en las pancartas,
en su desesperanza unos se volvieron
amazónicos por la cercanía mientras
los menos partieron a aquel nuevo fin
del orbe faltos de toda noción verdadera,
tenían un endecasílabo como lámpara
y un niño transhistórico esperándolos
con su padre en los confines pasada
La Frontera, casi [en] la austral frígida zona

lcd.-

 

 

 

 

[ampliar]

 

 

. .








Proyecto Patrimonio Año 2026
A Página Principal
 |  A Archivo Luis Correa-Díaz  | A Archivo de Autores |

www.letras.mysite.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez Solorza.
e-mail: letras.s5.com@gmail.com
Prólogo de Paul Firbas a "La región antártica famosa".
luis correa-díaz.
México/España: Fuego Blanco Ediciones, 2026.