.................................. MANUEL LOZANO
 

 

TODO ANIMAL NOCTURNO
                                        Y dijo al varón vestido de lino, que
                                estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo
                                será el fin de estas maravillas?
                                                            DANIEL, 12:6
 
                                               in memoriam Walter G. Weyland
     
    Han excavado de repente en el dolor y no es posible,
    la semilla ha crecido hasta la tarde
    de cuanto era en el mundo.
    ¿Con qué fulgurante esplendor fue abierta la entrada
    al templo cuyo pórtico entreviste?
    Angel con espada de azucenas,
    álzate del vértigo y ayuda al que tiembla con su voz en esta puerta.
    No llores sobre esta red inconclusa, sustentada en humo
    por un tiempo, y tiempos, y la mitad de un tiempo.
    ¿A qué cauce de cenizas arrojarás la herida de este hombre?
    ¿Qué cortejo increíble ocultará la pérdida?
    Se sustituyen las máscaras de piedra, de desechar y de oro,
    de cansada carne escuchando el llamado.
    En la memoria del día duelen tanto los viajes al prodigio.
    Ya no arrastres tu piel en la lenta fiesta del espejo.
    El vallado se deshace y evidencias la desbordada, brillante
    fortaleza de tu revelación.
    La Rueda huye hacia otro llanto.
    Una fotografía es un vidrio gastado como un muelle.
    Debajo del sol (de un sol de escalofrío)
    nos comen las langostas, trabajan sanguinarias
    el despavorido corazón de los vivientes.
    ¿Cómo reconocerme en el antes si mañana despierto?
    Ya no más.
    Que no se les conceda vida a esas escorias.
    ¿Y quién terminará con su mal sobre esta superficie?
    Oye las palabras del que queda.
    Aunque el desierto se callara con gotas de sangre,
    él cantaría.
     
     
    New York, mayo de 1995
     


    ARS POETICA
     
     
     
    Quemarme con las criaturas de la arena
                                     /de sangre de su manto.
    El viajero vuela sobre el bosque.
    Habíamos despertado las puertas nocturas.
     
     
      
    La Habana, 2-I-2002
     

    LA DANZA
     
     
     
    Paréceme una cueva donde guardar los hilos
    que estallarían el aceite y la saliva
    extendidos como sudarios por el júbilo negro.
    Me río en la albura de esta profanación:
    ¿Son manicomios los que ríen
    por mi perdida sangre, por tu perdida
                                           /osamenta,
    por el tejido de llagas?
    Entre ellos va cayendo una mansión.
    El germen vela a la hija más fría
    de Xangó con su perro entre los pastizales.
    ¿Ante qué liquen era el milagro
    de tu muerte hundida por un tigre que vuela?
    La sed pregunta por la herida,
    discurre en percepciones de rocas
    de un planeta exhalado para el amor,
    para otros altares.
    No hay víctimas sin red,
    ni lajas sepulcrales sin declives.
    El soplo desnudo es un caballo.
    Paréceme trepar como gramilla lejana,
    tal vez humo.
     
     
     
     
    Trinidad (Cuba), 15-I-2002
     
     

    *Derechos registrados

     

     
    FIED
    (FUNDACION INTERDISCIPLINARIA DE ESTUDIOS PARA EL DESARROLLO)
    Manuel Lozano Presidente

     

     

     

    [ A PAGINA PRINCIPAL ] [ A ARCHIVO LOZANO ]


    letras.s5.com , proyecto patrimonio, MANUEL LOZANO : POESÍA

    mail : oso301@hotmail.com


    proyecto patrimonio es una página chilena que busca dar a conocer el pensamiento y la creación de escritores y poetas, chilenos y extranjeros, publicados en diarios, revistas y folletos en español

    te invitamos a enviar tus sugerencias y comentarios