Proyecto Patrimonio - 2006 | index | Oscar Barrientos | Autores |





Miguel Naranjo, un poeta que se las trae

Por Oscar Barrientos Bradasic


Un gesto significativo en la poesía chilena ha abordado el tópico del habla chilena. Me refiero a un discurso poético que dé cuenta de nuestra oralidad, atravesada por el río caudaloso las sincronías históricas y las retóricas callejeras, de toda la picaresca chilensis y también de las tristes fracturas que los acontecimientos le han impuesto a las palabras. Creo que Pablo de Rokha fue fundacional al momento de transuntar en su poesía el habla chilena con una poderosa carga de dramatismo y tragedia. Inolvidable el aporte rotundo de Nicanor Parra al momento de desnudar la oralidad, a través de la consigna "escribir como se habla" y su proclama de que los poetas bajaron del Olimpo.
Tengo la impresión que las señales de ruta de este tópico también se pueden encontrar en la prosa barroca y atrapante de Pedro Lemebel, y en la poesía de Pepe Cuevas.

También, sin duda, en Miguel Naranjo Ríos.

Ediciones Tácitas ha tenido la feliz ocurrencia de sacar a la luz el libro "Verso" del ya mencionado autor. En sus páginas encontramos una poesía viva, que respira por todos los poros, una mirada urbana y atenta, perspicaz al momento de ingresar a la dialéctica de la realidad, pero profundamente escéptica de las narrativas totalizadoras.

Un poeta de este tiempo, que seguramente será leído con toda detención por los buscadores de alegorías y palabras en los tiempos futuros. Su libro tiene la estampa de los textos viajeros, aquellos que viajan de mano en mano por diversas repúblicas dialectales, en mesas donde caen los dados del juego.

Su mirada bien puede definirse como punzante. El que habla en sus poemas es el individuo desolado frente a la inmensidad de un mundo deslavado y de una conciencia cuyos paradigmas de derrumban como las columnas de un templo. Y la precariedad de la palabra, ese eterno grillete.

Adónde, mi Señor, por dónde, en dónde
estás, dime, no cabes en mis rezos
tampoco?, por favor, Dios, corresponde.
Dónde debo dejar a ti mis lesos
restos de sal, el llanto si es que es llanto
y cuando fine en qué lugar mis huesos.
En qué miseria acabará el encanto,
estas palabras en cuánto lamento
fulero o santo.
Dónde mis dichos si a veces nos miento,
dónde, mi Señor mío,
y en qué momento.

"Verso" es un libro polifónico. Una gran casa habitada por muchas voces. A veces desde un rincón nos habla el soldado desconocido desmitificando el níquel de las estatuas, desde otro lado habla el discurso pastoril degradado en el poema Bucólica.

Otro aspecto importante del libro son sus seguidillas, donde el poeta ensaya el viejo oficio de la rima, pero nutrido de un lenguaje posmoderno y de una aguda ironía.

Creo que es muy importante esta capacidad de revisar los límites del discurso poético tradicional y refrescarlos con la mirada lacerante de nuestro tiempo.

es derecho de autor
indagar pistas
de los originales
soy el copista

escribo en castellano
lengua que ahínca
chileno mestizoide
yo soy el güinca

Esta poesía no se niega a comunicar el enjambre de las contradicciones cruciales sino que más bien se imbrica con esas islas de lucidez que sólo los buenos poetas pueden habitar. Representa la erosión de la vida con un humor agudo, usando el sarcasmo como una preciosa criba.

Por lo pronto, es momento de apreciar el calibre poético de Miguel Naranjo, interesante autor que esconde bajo el poncho las verdades precarias de esta época disparatada.


 

 

 

Proyecto Patrimonio— Año 2006 
A Página Principal
| A Archivo Oscar Barrientos Bradasic | A Archivo de Autores |

www.letras.s5.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez S.
e-mail: osol301@yahoo.es
Miguel Naranjo, un poeta que se las trae.
Por Oscar Barrientos Bradasic.